Публикация
Гостиница "Европейская"
Вид со стороны Михайловской ул. Фото - Здание гостиницы "Европейская" эклектика Пам. арх. (регион.) 1873-1874 - арх. Фонтана Людвиг Францевич - включены существовавшие дома 1908-1910 - арх. Лидваль Федор Иванович - внутренняя перестройка, отделка интерьеров
см. - Здание гостиницы -
Проект застройки этого участка Итальянской ул. был разработан арх. К. И. Росси. По плану фасад дома 7 был тождествен фасаду Дворянского собрания. В 1873-1875 гг. несколько старых домов перестроены под гостиницу "Hotel d`Europe" с переделкой фасадов - арх. Л. Ф. Фонтана.
1908 -1914 гг. - арх. Ф. И. Лидваль - перестройка. Лидваль надстроил пятый этаж, не нарушив пышной постройки. Изменил планировочную структуру и частично отделку помещений. Самые интересные лидвалевские интерьеры - главная лестница и читальня. Интерьер малого зала ресторана выполнен в стиле модерн.
Фасад дома украшен горельефными поясными фигурами атлантов, 20 фигур расположены в простенках между окнами последнего этажа.
После революции отель был переименован в «Дом советских служащих», позднее здесь размещался приют для бездомных детей. Гостиница "Европейская" (1934-1989). С 1991 г. - Гранд Отель Европа. В 1994 г. Гранд Отель Европа стал первым русским отелем, включенным в реестр «Лучшие Отели Мира», а в 2009 - признан самым роскошным отелем в мире по версии World Travel Awards. (информация с сайта www.kvadrat.ru и официального
С 1912 по 1914 год мой отец работал в Европейской гостинице (кстати, он всегда писал её название именно так, без кавычек. И в других местах я встречала такое написание). Из его воспоминаний о том времени: Каждый этаж гостиницы делился на две равные части - "невскую", что к Невскому проспекту, и "итальянскую", в сторону Итальянской улицы. На каждом таком полуэтаже со сквозным коридором было по группе служащих. В группу входили два официанта, два коридорных, две горничных и два буфетных мальчика, обязанных очень быстро приносить в буфет из кухни и из кофейного буфета на особых деревянных подносах завтраки, обеды и ужины, которые заказывали проживающие в номерах этого коридора гости.Чтобы еда не остывала, мальчикам приходилось бегать по чёрной лестнице и вдоль коридора очень быстро. То, что мальчики приносили, официанты на посеребрённых подносах подавали гостям в номера. Я попал на третий "итальянский" этаж. Жил я с другими мальчиками в одной комнате при гостинице, в полуподвале. Здесь у каждого мальчика была отдельная кровать с подушкой, простынёй и одеялом. За чистотой в комнате следила горничная. Она же меняла и постельное бельё. Работали мы все по двенадцать часов в день, от семи утра до двенадцати ночи, с переменным перерывом в течение этого времени по пять-шесть часов. Завтрак, обед и ужин получали со специальной "людской" кухни, конечно, очень простую еду. Жалованье мальчикам было пять рублей в месяц. Ещё рублей по пять-семь мы зарабатывали чаевыми. Руководящий состав в Европейской гостинице составляли иностранцы, главным образом из Швейцарии. Директором гостиницы был господин Вольфлисберг, красивый представительный человек лет сорока, занимавший вместе с женой и дочкой Леночкой роскошный двухкомнатный номер на третьем этаже со стороны Невского проспекта. У директора было три помощника: управляющий номерами господин Вайнгарт, управляющий рестораном господин Кауфман и управляющий обслуживающим персоналом господин Лютц. Главный бухгалтер был тоже швейцарец, господин Крок. Все эти господа имели представительный вид, отлично, без акцента, говорили по-русски и никогда не позволяли себе грубого обращения со служащими. В Рождество для нас, мальчиков, в зале ресторана "На крыше" устраивалась рождественская ёлка и вечер с хорошей скрипичной музыкой и подарками, которые выдавала жена директора. В Европейскую гостиницу приезжало много иностранцев, поэтому от служащих требовалось знание иностранных языков.В гостинице, кроме русских, татар и латышей, работало много иностранцев. Среди официантов на этажах, поваров, кастелянш и метрдотелей были французы, шведы и итальянцы. В зимнем саду играл румынский оркестр. Начальство гостиницы задумало и нас, мальчиков, обучать немецкому языку. Собралась группа, человек пятнадцать, и учитель соседней гимназии, швейцарский немец господин Берггольц, стал по вечерам заниматься с нами в одном из помещений на крыше гостиницы. (Фёдор Кудрявцев. "Повесть о моей жизни". СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга,ООО журнал "Звезда", 2014 добавил
В разное время здесь останавливались П. И. Чайковский И. С. Тургенев, И. К. Айвазовский, А. В. Луначарский, В. В. Маяковский, А. М. Горький, В. Э. Мейерхольд, С. С. Прокофьев, Д. Д. Шостакович, И. О. Дунаевский, И. Ф. Стравинский, К. Г. Паустовский, К. Дебюсси, И. Штраус, шведский король Густав V, Г. Уэллс, Б. Шоу.
Здание включено в Единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации в качестве объекта культурного наследия регионального значения (7802368000).
32 комментария
31839 просмотров Добавил: Mary, 12 Апреля 2008, 20:46
Редактировано: 29 Ноября 2023, 23:51
Добавить название здания/год постройки/имя архитектора
Добавить текст/сообщить об ошибке в публикации Добавить фотографии в публикацию
Разместить ссылку у себя на ресурсе или в ЖЖ:
<a href='https://www.citywalls.ru/house893.html' target='_blank'>Гостиница "Европейская" на Citywalls.ru</a>
Всего 32 комментария
Зарегистрируйтесь,
чтобы оставить комментарий или добавить информацию в публикацию.
(добавил - Irinfa) |
Категории
Новости по дням
Сейчас на сайте
Публикации
Опубликовано: 32218
Готовится: 75
Улицы: 2704
Архитекторы: 4142
Посетители
Участников: 0
Гостей: 0
Зарегистрировано: 14278
Всего сегодня: 733
|
После ОКТЯБРЬСКОЙ революции отель был переименован в «Дом советских служащих», позднее здесь размещался приют для бездомных детей.
Когда позднее? И на самом деле вряд ли верно писать, что отель был ПЕРЕИМЕНОВАН. Это была реорганизация, изменился тип учреждения, насколько можно судить.
А разве не должны ставиться кавычки "Гранд Отель Европа"? И кстати, в титуле не отражено совр. название.