Публикация

Здание

Здание на карте
фото
Архитекторы:
Год постройки:
Стиль:
12 комментариев
931 просмотр
Добавил: Mary, 14 Декабря 2011, 02:45
Редактировано: 14 Декабря 2011, 02:48
Оцените:
(5 голосов)
Разместить ссылку у себя на ресурсе или в ЖЖ:
<a href='https://www.citywalls.ru/house19040.html' target='_blank'>Здание на Citywalls.ru</a>
Всего 12 комментариев
  • 30 Января 2018, 19:52
    Ответ на "Правильнее, наверное, всё-таки "костёл"." от Кадет Биглер

     

    КОСТЁЛ. Польское название католического храма.

    Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.

  • 30 Января 2018, 20:21

    осмелюсь заметить, что если католики используют православное название епископского сана митрополит,

    то почему бы и православным не использовать костел для выделения католических святынь

    ?

  • 30 Января 2018, 20:33

    Трудности перевода иногда выглядят очень интересно. Я столкнулась с тем, что крещение как чин по-английски звучит  baptism, православное в частности оrthodox baptism. Хотя церковный праздник Крещения - Epiphany

  • 30 Января 2018, 20:51

    Греческим словом Epiphany следует называть именно Богоявление.

  • 31 Января 2018, 13:20

    На плане Шуберта (1828) каменное строение в этом квартале только на месте дома 1, все остальные деревянные (  http://etomesto.com/map-peterburg_1828/?x=30.357348&y=59.936916 ). Т.е. дом более позднего времени.

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий или добавить информацию в публикацию.
Категории
Новости по дням
Сейчас на сайте
Публикации
Опубликовано: 29430
Готовится: 302
Посетители
Гостей: 378
Всего сегодня: 9795